Tag: klaus fischer

  • Doktorat honoris causa przyznany prof. Klausowi Fischer

    Doktorat honoris causa przyznany prof. Klausowi Fischer

    Profesor Fischer otrzymał tytuł doktora honoris causa inżynierii bezpieczeństwa w budownictwie i przemyśle na Uniwersytecie w Padwie. Właściciel firmy fischer odebrał to wyróżnienie w obecności licznych przyjaciół, znajomych, członków zarządu, dyrektorów zarządzających oraz pracowników filii z Włoch i Niemiec.

    Niemal 800-letni Uniwersytet w Padwie został założony przez bolońskich uczonych w 1222r. Jest jednym z 6 najstarszych uniwersytetów na świecie. Kształciła się w nim elita intelektualna, która miała ogromny wpływ na historię ludzkości, np. Galileusz, Dante, Petrarka, oraz wybitni Polacy – Mikołaj Kopernik, Jan Kochanowski, Jan Zamoyski i wielu innych. Obecnie na uniwersytecie studiuje aż 65 000 studentów. W tym niezwykłym miejscu prof. Klaus Fischer otrzymał w uroczystej oprawie doktorat honoris causa. „W przeszłości wyróżnienie to otrzymało wielu wybitnych uczonych, dlatego też ta nagroda jest dla mnie wielkim zaszczytem i jednocześnie zobowiązaniem” – powiedział podczas swojego wystąpienia prof. Klaus Fischer.

    Rektor Uniwersytetu w Padwie, prof. Rosario Rizzuto wyjaśnił: „Tytuł honorowy, który wręczono prof. Klausowi Fischer, jest ważnym symbolem troski o przyszłe pokolenia”. Rektor uczelni podkreślił dodatkowo, że obecnie „Tytuł honoris causa nadawany jest przez uczelnię tylko wyjątkowym osobom szczególnie zasłużonym dla nauki i kultury”. W ciągu ostatnich dziesięciu lat rektor uczelni przyznał mniej niż 20 takich tytułów. Tym bardziej ekscytujące stało się wydarzenie uroczystego wręczania tytułu.

    Rektor uczelni podkreślił zasługi prof. Fischer oraz przyznał, że dla właściciela firmy fischer przyszłość jest jedną z kluczowych wartości, która kieruje nim w stronę zrównoważonego rozwoju. Przed przyznaniem doktoratu uczelnia przeanalizowała karierę zawodową kandydata, sposób prowadzenia firmy, wpływ firmy na rozwój budownictwa światowego. Wraz z prof. Stefanią Bruschi, dyrektorem Wydziału Inżynierii Przemysłowej, prof. Rizzuto podkreślił, że honorowy doktorat w dziedzinie inżynierii bezpieczeństwa w budownictwie i przemyśle wręczony prof. Fischerowi jest pierwszym, jaki został wręczony przez Wydział Bezpieczeństwa. Wydział ten powstał w 2016 roku.

    image_processing20210907-24182-1mysn7f
    Prof. Klaus Fischer po otrzymaniu doktoratu honoris causa Uniwersytetu w Padwie.

    „Otrzymany doktorat honoris causa uczelni jest dla mnie naprawdę wyjątkowym wyróżnieniem i napawa mnie wielką dumą i wdzięcznością” – stwierdził prof. Fischer. Podkreślił również, że odbiera nagrodę w imieniu wszystkich zatrudnionych w firmie, a zwłaszcza pracowników filii w Padwie, która energicznie działa od wielu lat. „Wszyscy codziennie przyczyniają się do sukcesu całej naszej firmy. Powodzenie nie zależy tylko od jednej osoby, ale od wzajemnej kooperacji. To także zaszczyt dla pracowników, którzy przyczynili się do wieloletniej doskonałej współpracy firmy z Uniwersytetem w Padwie.”

    Od wielu lat grupa fischer ściśle współpracuje z włoskim uniwersytetem, dzięki której razem przyczyniają się do rozwoju gospodarki. Na tej współpracy zyskują wszyscy. Z jednej strony firma otrzymuje dostęp do specjalistów, którzy w ramach swoich zainteresowań naukowych są w stanie zaprojektować procesy i rozwiązać problemy, z którymi mierzy się fischer. To natomiast wiąże się z redukcją kosztów. Z drugiej strony uczelnia, może dzięki temu komercjalizować wyniki prac badawczych swoich pracowników, prowadzić badania wspólnie z praktykami czy wreszcie doskonalić swoje programy kształcenia o elementy oczekiwane na rynku pracy. To ostatnie przynosi wymierne korzyści studentom, którym po ukończeniu studiów łatwiej będzie odnaleźć się w pracy zawodowej. „Współpraca opiera się na łączeniu nauki z doświadczeniem firmy fischer. Na tym fundamencie łatwiej o innowacyjne pomysły i nowoczesne rozwiązania technologiczne. Udało nam się to osiągnąć w dziedzinie techniki mocowania z Uniwersytetem w Padwie” – powiedział prof. Fischer. Dowodem tego jest imponujący fakt, że nazwa fischer stała się we Włoszech synonimem doskonałych kołków i systemów mocowań.

    Profesor Fischer i jego firma po raz siódmy wręczyli w zeszłym roku nagrodę „Excellence Award” na Uniwersytecie w Padwie. Nagroda wspiera szczególnie uzdolnionych studentów lub absolwentów. Podjęto wiele dodatkowych wspólnych działań firmy i uczelni w dziedzinie doskonalenia produktów. „Postrzegam fakt otrzymania tytułu honoris causa przede wszystkim jako sygnał do dalszego pogłębienia bliskiego partnerstwa między Uniwersytetem w Padwie, a naszą firmą.” – powiedział prof. Fischer.

  • Nepal: Biwak pod wiszącą skałą

    Nepal: Biwak pod wiszącą skałą

    Niczym statek kosmiczny, który właśnie wylądował tutaj, na totalnym pustkowiu – tak nieprawdopodobne skojarzenia wywołuje widok nietypowego schroniska Davida Lamy. Pierwszy biwak ratunkowy w Himalajach został założony w 2019 roku na wysokości 5080 m n.p.m. Do bezpiecznego zakotwiczenia „nóg” zastosowano 24 kartridże zaprawy iniekcyjnej fischer FIS SB High Speed 290 S wraz z prętami gwintowanymi M 20.

    „Powodem rozpoczęcia prac stało się trzęsienie ziemi, które bardzo mocno uderzyło w region Rolwaling (Nepal), w 2015 r.”, mówi Ralf Ohnmacht, współzałożyciel projektu biwakowego. 42-letni Austriak był odpowiedzialny za budowę, analizę strukturalną i montaż schroniska. Ten wykwalifikowany inżynier stawia aluminiowe kapsuły biwakowe, na całym świecie. „W ciągu następnych dwóch lat pojawiło się wiele spontanicznych projektów humanitarnych skoncentrowanych na odbudowie domów, dróg i infrastruktury w miejscach dotkniętych kataklizmami. Podczas pracy przy jednym z tego typu projektów, uwagę dwóch pomocników Ralfa, Josefa Einwallera i Stephana Kecka, przykuła trudność przekroczenia Przełęczy Trashi Labtsa”. Wszyscy trzej podjęli wkrótce decyzję o wyprawie w tamten region, w ramach prywatnej inicjatywy. Następnie rozpoczęli planowanie.

    Zarówno warunki pogodowe, jak i sam skalisty krajobraz są ekstremalne. Nie ma tu żadnych bezpiecznych opcji noclegowych i istnieje duże ryzyko opadu skalnego”
    Ralf Ohnmacht

    „Dolina Rolwaling to także obszar będący jednym z najbardziej zagrożonych trzęsieniami ziemi w Himalajach. Wszystko to sprawia, że podczas przekraczania przełęczy, nadal jest bardzo dużo wypadków śmiertelnych”, dodaje Ralf Ohnmacht, opisując panujące warunki. Najbardziej narażeni są lokalni przewodnicy górscy i tragarze, którzy dojeżdżają z biedniejszego regionu Rolwaling do bardziej zamożnego regionu Khumbu do pracy lub w celu handlu towarami. „Budując schronisko, szczególnie chcieliśmy zwiększyć bezpieczeństwo ludzi w regionie Rolwaling, jednocześnie zachęcając do turystyki i handlu w celu poprawy warunków życia lokalnych mieszkańców” podkreśla Ralf Ohnmacht.

     

    fischer
    Schronisko awaryjne na wysokości 5080 metrów: biwak Davida Lamy oferuje schronienie mieszkańcom i wspinaczom w nepalskim regionie Rolwaling. Prawa autorskie: Stefan VoitlCopyright: Stefan Voitl

    Konstrukcja schronienia, oparta na systemie modułowym składa się z lekkich, prefabrykowanych elementów. Projekt oparty na ramie kosmicznej MERO, może zostać postawiony na każdym rodzaju terenu. Takie modułowe schroniska, zw. „Polybiwak”, o różnych rozmiarach i funkcjach są montowane na miejscu i w krótkim czasie, co minimalizuje koszty logistyki i montażu. Modułowe konstrukcje od ponad 50 lat sprawdzają się jako stacje badawcze i schronienia na lodowych pustyniach Antarktydy oraz jako stacje pomiarowe i (awaryjne) biwaki w Alpach.

    „Ze względu na lokalizację na wysokości ponad 5000 m n. p. m. i ogromne wyzwania logistyczne, wybraliśmy zmniejszoną wersję Polybiwak o podstawowej konstrukcji oszczędzającej materiały, uproszczonej konstrukcji ścian i zmniejszonej powierzchni”, opisuje Ralf Ohnmacht swój himalajski projekt zwany David Lama. „Początkowo pominęliśmy także łóżka i izolacje, które zostaną dodane podczas następnej wyprawy”.

    Po zakończeniu, to modułowe schronisko w dolinie Rolwaling, będzie w stanie zapewnić wystarczającą ilość miejsca do spania, dla 15 osób. Jest wyjątkowo odporne na wiatr i warunki pogodowe, dzięki swojemu aerodynamicznemu kształtowi oraz wysokiej jakości stali nierdzewnej i materiałów odpornych na promieniowanie UV.

    Projekt wymagał wyjaśnienia wielu szczegółów: Z jednej strony padały pytania – gdzie dokładnie powinno się znaleźć schronisko dla ratowników? Jakiego typu schroniska używamy? Jak to wszystko sfinansujemy?”
    Ralf Ohnmacht

    Ralf Ohnmacht kontynuuje: „Z drugiej strony istnieją szczególne przygotowania logistyczne: w jaki sposób przetransportujemy materiały na wysokość 5080 metrów? Jakich pozwoleń potrzebujemy? Co można przetransportować helikopterem, a co należy zabrać na piechotę? ”

    W 2018 roku, nad zespołem ekspedycji pojawiły się czarne chmury: z powodu ogromnej liczby pytań organizacyjnych, projekt został wstrzymany. Efektem było tymczasowe osadzenie schroniska wysokości 4000 m n.p.m. Stan taki utrzymał się przez rok, kiedy to w październiku 2019 r., przy wsparciu śmigłowca, misja została zakończona. Wtedy też 15-osobowy zespół powrócił do Katmandu. Ze względu na dużą liczbę narzędzi i sprzętu, zespół początkowo poruszał się autobusem: podróż trwała 12 godzin. Następnie trudne rejony górskie wymogły pieszą wędrówkę. Marsz trwał tydzień z wysokości 1300 metrów do punktu ustawienia biwaku w dolinie Rolwaling. Zespół, któremu sporadycznie towarzyszyło nawet 25 nepalskich tragarzy, musiał pokonać prawie 4000 m wysokości. Etapy celowo były krótkie, aby zapobiec chorobie wysokościowej, jednocześnie umożliwiając wspinaczom stopniowe dostosowanie się do wysokości. Obozy bazowe miały również mniej niż 300 do 400 metrów różnicy wysokości każdego dnia.

     

    fischer
    Dumni autorzy (np. T.r.): Stefan Voitl, Stephan Keck, Peter Ortner i Ralf Ohnmacht przed biwakiem Davida Lamy (5080 m). Prawa autorskie: Fabio Keck / Bergkult Productions

    „Pierwsze trzy dni poprowadziły nas przez moreny lodowcowe, lód i kamienie.- wspomina Ralf Ohnmacht – Potem krajobraz zmienił się w naprzemienne koleiny lodowe i via ferraty. Sprawę dodatkowo komplikował fakt, że helikopter nie był w stanie po prostu przetransportować elementów konstrukcji na przełęcz z Katmandu ”. Powodem tego jest fakt, że helikopter, który może transportować części ważące około 800 kilogramów w nizinach Alp, może transportować maksymalnie 150 kilogramów za pomocą takli na wysokości ponad 5000 metrów ze względów bezpieczeństwa. Jeden duży zestaw narzędzi i trochę materiału zajmuje już dopuszczalny załadunek. Nepalscy tragarze nosili trzy – metrowe, aluminiowe części biwaku przez większą cześć trasy, a helikopter był używany tylko do ostatnich metrów wysokości.

     

    fischer
    Wielki sukces: zespół postawił schronisko na skale w ciągu zaledwie dwóch dni. Prawa autorskie: Stefan VoitlCopyright: Stefan Voitl

    Schronisko postawiono w ciągu dwóch dni, na skale między dwoma lodowcami, mimo gwałtownych opadów po obu stronach. Konstrukcja stoi na sześciu „nogach” z regulowanymi płytami podstawy, z których każda została zakotwiczona w skale za pomocą czterech prętów gwintowanych M20 na głębokości około 30 cm. Do wiercenia użyto dwóch akumulatorowych młotowiertarek z przenośnym generatorem do ładowania akumulatorów. Siatki nie były wymagane ze względu na jednorodny i zwarty kamień.

    „Szybko utwardzalna zaprawa była idealna do ekstremalnych temperatur i warunków w Himalajach”
    Ralf Ohnmacht, o systemie mocowania fischer

    Fakt, że zaprawa superbond posiada również aprobatę ETA na spękany beton i obciążenia sejsmiczne, uspokaja zespół. „Jesteśmy niezmiernie wdzięczni firmie fischer za doskonałe doradztwo i sponsorowanie 24 kartridży. W końcu chcemy, aby biwak stał przez kolejne 50 lat”.

    „Nogi” biwaku zakotwiczono w skale za pomocą prętów gwintowanych na głębokości około 30 cm. Szybkoutwardzalna zaprawa fischer zapewnia dodatkowe bezpieczeństwo.Prawa autorskie: Fabio Keck / Bergkult Productions

    www.fischerpolska.pl

  • Jeszcze szybsze projektowanie i dobór właściwego systemu zamocowań

    Jeszcze szybsze projektowanie i dobór właściwego systemu zamocowań

    Moduł INSTALL-FIX oprogramowania projektowego FIXPERIENCE, umożliwia planistom i handlowcom projektowanie systemów instalacyjnych wraz z odpowiednimi kotwami i dokumentacją, w elastyczny i prosty sposób. Wystarczy kilka kliknięć oraz wprowadzenie parametrów, a otrzymamy obliczenia statyczne zgodne z aktualnymi, europejskimi wymogami technicznymi. Program działa intuicyjnie i określa wymagane ilości poszczególnych elementów.

    Narzędzie prowadzi użytkowników krok po kroku przez proces projektowania. Pasek stanu zapewnia stałą aktualizację wykorzystania obciążenia statycznego wybranego systemu instalacji fischer. Użytkownicy mogą projektować ogólne lub bardziej złożone instalacje zgodnie z wymaganiami. Menu szybkiego wyboru zapewnia statyczne proofy dla dziesięciu różnych, standardowych rozwiązań z konsolami, ramkami i kanałami. Alternatywnie proces projektowania można również rozpocząć poprzez wstępny wybór pożądanego systemu instalacyjnego przy indywidualnym określeniu przekroju kanałów oraz długości lub odległości punktów podparcia.

    fischer

    Następnie, użytkownik ma możliwość określenia rodzaju, średnicy, izolacji oraz ilości rur, które mają być przenoszone przez system instalacyjny. Rury i kanały, które są puste lub wypełnione mediami, można wprowadzić na graficznym obrazie systemu wsporczego. To automatycznie generuje modele obciążeń, zapewniając w ten sposób wymagane statyczne dowody dla systemów kanałów. Ponadto poszczególne obciążenia, takie jak dla klimatyzatora lub sprężarki, można wprowadzać bezpośrednio przez dowolnie definiowane punkty lub obciążenia liniowe. Oprócz weryfikowalnego wydruku program generuje również listę części wymaganych: komponentów dla wybranego systemu, w tym wsporników do zawieszania, prętów gwintowanych, kanałów, obejm rurowych i złączy.

    Ogólnie rzecz biorąc, FIXPERIENCE firmy fischer obejmuje oprogramowanie inżynierskie i specjalne moduły aplikacyjne dla wszystkich głównych branż. Specjaliści mogą zatem planować całe projekty, a także poszczególne aplikacje w sposób ukierunkowany i przy minimalnych kosztach. Wprowadzenie wartości do przybornika znacznie ułatwia pomiar. Odpowiednie wyniki są wyświetlane w czasie rzeczywistym w oknie wyników. Jasny język i intuicyjna ikonografia ułatwiają zrozumienie programu. Wprowadzanie za pomocą jednego kliknięcia dowolnych liczb, które wymagają zmiany, ułatwia obsługę oprogramowania. Istnieje możliwość wyświetlenia lub ukrycia wszystkich okien, takich jak okno informacji o produkcie. Użytkownicy mogą również wybierać pomiędzy graficznymi obrazami 3D lub 2D. Grafikę można obracać o 360 stopni, obracać, pochylać lub powiększać za pomocą myszy.fischer

    Fischer FIXPERIENCE bierze również pod uwagę rosnącą internacjonalizację i międzynarodowe działania wielu planistów i firm budowlanych. Integracja europejskich ocen technicznych w poszczególnych modułach z kilkoma odpowiednimi załącznikami krajowymi umożliwia planistom pracę nad zleceniami międzynarodowymi zgodnie z obowiązującymi przepisami. Oprogramowanie obowiązuje w całej Europie pod względem aprobat technicznych (ETAG 001 i EC2 oprócz nowej EN 1992-4, a także EC1, EC3 i EC5), w tym krajowych dokumentów aplikacyjnych. Użytkownicy mają nieograniczony wybór między wszystkimi zwykłymi jednostkami obciążenia i miary. Ręczna lub automatyczna funkcja „aktualizacji na żywo” stale aktualizuje użytkowników. Dzięki oprogramowaniu do projektowania FIXPERIENCE firma fischer ustanawia nowe standardy w zakresie przyjazności dla użytkownika i obsługi.

    Tutaj pobierzesz bezpłatne oprogramowanie i znajdziesz więcej informacji.

    Fischer FIXPERIENCE – dostępne moduły:

    • C-FIX: Do projektowania stalowych i łączonych kotew w betonie i murze. Te same powierzchnie są dostępne dla obu opcji.
    • REBAR-FIX: Do pomiaru połączeń prętów zbrojeniowych w konstrukcji żelbetowej z opcją stworzenia weryfikowalnego proofa.
    • MORTAR-FIX: Do określania objętości zaprawy do łączonych kotew w betonie i murze – w tym do połączeń prętów zbrojeniowych po montażu.
    • WOOD-FIX: Do szybkiego projektowania połączeń drewnianych i wzmocnień za pomocą śrub fischer, w tym do określania stref ciśnienia wiatru i śniegu.
    • INSTALL-FIX: Do projektowania systemów instalacyjnych, w tym odpowiednich kotew i dokumentacji; działa poprzez wejście graficzne i określa wymagane ilości poszczególnych elementów.
    • RAIL-FIX: Rozwiązanie do szybkiego zaprojektowania zakotwień zarówno do poręczy wewnętrznych, jak i zewnętrznych, balustrad i balustrad schodowych. Nowość: teraz moduł zawiera dodatkową opcję projektowania elementów stalowych, takich jak poręcze i tralki, a także połączeń między płytami kotwiącymi, uchwytami i tralkami. Obejmuje również określenie wymaganej grubości płyty w której nastąpi kotwienie.

    www.fischerpolska.pl

  • Drewniana choinka — wykonanie krok po kroku

    Drewniana choinka — wykonanie krok po kroku

    Grudzień to czas przystrajania domu świątecznymi gadżetami. W stroikach i innych ozdobach dominują motywy bałwanków, reniferów i prezentów, ale najważniejszym elementem dekoracji jest zawsze choinka. Co zrobić, by w tym roku była wyjątkowa? Wykonaj ją sam!

    Drewniana choinka DIY to nowoczesna i modna alternatywa do klasycznego drzewka lub jej sztucznego odpowiednika. Sprawdzi się idealnie w małych przestrzeniach, gdzie nie ma miejsca na okazałe drzewko, tworząc przytulny „rustykalny” kąt. Również w przypadku, gdy niektórzy z domowników (mamy tu na myśli psy i koty) tylko czekają na dogodny moment, by rozmontować choinkę na części pierwsze, drewniana konstrukcja zapewni święta bez akcji rodem z amerykańskich komedii.

    Wybór drewna

    Do wykonania choinki potrzebnych będzie kilkanaście desek. Możemy użyć drewna „z odzysku”, czyli starych desek, wykorzystać elementy niepotrzebnych konstrukcji, palet itp. Inną opcją jest kupienie materiałów w sklepie budowlanym. W tym drugim przypadku warto dociąć deski na miejscu, w sklepie (większość dużych marketów DIY daje taką możliwość) i przywieźć do domu materiał gotowy do obróbki.

    Będziemy potrzebować następujących drewnianych elementów. Podane wymiary dotyczą drzewka o wysokości około 1,3 m i mogą być proporcjonalnie modyfikowane. Wszystkie deski mają szerokość około 120 mm i grubość ok. 20 mm.

    Pień — 1 deska o długości 1,2 m
    Gałęzie — 8 desek o długości: 74 cm, 65 cm, 56 cm, 47 cm, 38 cm, 29 cm, 20 cm, 11 cm
    Podstawa — 2 deski o długości 40 cm.

    Mierzenie i docinanie

    Jeżeli nie dysponujemy dociętymi do wymiaru deskami, musimy dociąć deski, z których będziemy budować choinkę DIY. Oczywiście wymiary nie muszą zgadzać się co do milimetra i być idealnie równe — to kwestia indywidualnego gustu i stylu, w którym ma być utrzymana dekoracja.

    Następnie rozkładamy deski (od najmniejszej do największej) na stole i wymierzamy środek najmniejszej i największej. Przystawiamy długą linijkę (lub deskę) do środka górnej deski i dolnego rogu najdłuższej, ostatniej deski (po obu stronach) — narysowane ołówkiem linie pozwolą na równe odcięcie krawędzi desek, które będą „gałęziami”.

    Kolejny krok to dostawienie „pnia” i zaznaczenie jego szerokości na zestawie desek-gałęzi. Pozwoli to na prosty i symetryczny montaż. Następnie przechodzimy do docięcia zaznaczonych ołówkiem elementów, pamiętając, by nie wyrzucać odciętych kawałków drewna — przydadzą się na późniejszych etapach montażu. Z największego pozostałego kawałka deski wykonujemy czubek choinki — może być on prostą, trójkątną koroną naszego drzewa lub przybrać dowolną formę, np. gwiazdki.

    Ostatnim elementem, który musimy wykonać, jest podstawa choinki. Wykorzystamy do tego dwie 40 cm deski. W jednej z nich na środku wycinamy klin o szerokości 2 cm i głębokości 6cm, w drugiej — klin o szerokości 4 cm (by można było „wsunąć” pień i takiej samej głębokości — dzięki temu uzyskamy stabilny „krzyżak”.

    Szlifowanie i malowanie

    Gdy wszystkie elementy są gotowe, możemy przystąpić do ich malowania. Najpierw jednak warto przeszlifować powierzchnię drewna, by uniknąć drzazg i zadziorów. Należy jednak uważać, by nie „zgubić” wcześniej zaznaczonych linii pomocniczych. Drzewko możemy pomalować na zielono lub w dowolny inny kolor, który przypadnie nam do gustu.

    Montaż drewnianej choinki

    Po wyschnięciu pomalowanych elementów możemy brać się za montaż. Ponownie układamy deski-gałęzie na stole, zachowując między nimi dystans — do tego celu użyjemy pozostałych kawałków drewna, którymi oddzielimy „sztachetki” naszej choinki. Następnie przymierzamy do linii pomocniczych najdłuższą deskę, czyli „pień” i za pomocą wkrętów do drewna fischer Power-Fast FPF-ST P o długości 35 mm łączymy ze sobą pień i gałęzie.

    Następnie osadzamy drzewko w wykonanej podstawie, którą też zabezpieczamy wkrętami do drewna fischer Power-Fast FPF-ST P 35 mm i… gotowe. By wzmocnić mocowanie, możemy zastosować też klej do drewna.

    Ozdabianie

    Na gotowym drzewku można zawiesić dodatkowe ozdoby — bombki, cukierki lub lampki. W tym celu wkręcamy w drewnianą choinkę kilkanaście krótkich wkrętów Power-Fast, pamiętając, by łeb nie zlicował się z powierzchnią deski. Na wystających wkrętach wieszamy ozdoby.

    Podsumowanie

    Cała praca nie powinna zabrać nam więcej niż kilka godzin. To też idealna okazja, by wspólnie spędzić kilka chwil w przedświątecznym, zabieganym czasie.

    www.fischerpolska.pl

  • Fischer z nagrodą German Sustainability Award

    Fischer z nagrodą German Sustainability Award

    Grupie fischer przyznano najbardziej prestiżową i najważniejszą w Europie nagrodę za zrównoważony rozwój. Firma zdobyła nagrodę German Sustainability Award w kategorii „dużych przedsiębiorstw”. Właściciel firmy, prof. Klaus Fischer, odebrał nagrodę przyznaną przez fundację German Sustainability Award Foundation wieczorem 22 listopada 2019 r. w Düsseldorfie.

    Ta nagroda ma szczególne znaczenie dla naszej firmy – powiedział prof. Klaus Fischer. – Chciałbym pogratulować wszystkim naszym pracownikom i zadedykować im tę nagrodę. Jakby nie patrzeć, wszyscy przyczynili się do tego sukcesu swoją codzienną pracą – dodał.

    W dwunastej edycji konkursu German Sustainability Award nagrodzono firmy dające przykład, jak łączyć sukces gospodarczy z odpowiedzialnością społeczną i ochroną środowiska. Jury wybrało Grupę fischer ze względu na jej holistyczne podejście do szerokiego uwzględnienia zrównoważonego rozwoju w strategii firmy. Przedsiębiorstwo zostało ponadto wyróżnione za zróżnicowaną działalność obejmującą produkcję kotew i zapraw z linii Greenline, które wyprodukowano w co najmniej 50 procentach z surowców organicznych i które zostały uznane za wzorcowe. Firma ograniczyła również emisję CO2 powstającego przy pozyskiwaniu energii, używając zielonej energii pochodzącej w 100 procentach z odnawialnych źródeł. Praca zespołu ds. zrównoważonego rozwoju również została doceniona za opracowanie kompasu zrównoważonego rozwoju z odpowiednim systemem monitorowania. W zeszłym roku Grupa fischer również dostała się do finału konkursu o cenioną nagrodę i otrzymała pochwałę za swoje holistyczne podejście do zrównoważonego rozwoju.

    Zrównoważony rozwój od wielu lat stanowił ważny element naszej strategii – przyznał prof. Fischer. Dzięki wdrożeniu procesu stałego doskonalenia (Continuous Improvement Process, CIP) pracownicy pomagają zapobiegać marnowaniu zasobów na co dzień, wnosząc istotny wkład w zrównoważony rozwój Grupy fischer. – Tylko firmy stawiające na zrównoważony rozwój mogą kształtować przyszłość – dodał. To właśnie dlatego zamiast określenia „proekologiczna” często mówi się dziś „przyszłościowa”.

    W konkursie German Sustainability Award dostrzeżono wszechstronne działania wszystkich działów firmy. Trzy poniższe projekty to przykłady nagrodzonego zrównoważonego rozwoju Grupy fischer:

    • Po wprowadzeniu urządzenia wahadłowego w Centrum Dystrybucji Globalnej w siedzibie głównej firmy zapotrzebowanie na energię pozostało na stałym poziomie 20 procent – przy zwiększonej produkcji. Nowe stanowiska pracy są ergonomiczne, a emisja hałasu jest niska.
    • Paczki są teraz sklejane na stanowisku paletowym, a nie owijane w plastikową folię. To pozwala zaoszczędzić 33,6 ton plastiku rocznie przy jednoczesnym obniżeniu emisji CO2 o 177 ton rocznie.
    • Zakład oczyszcza również olej w celu jego powtórnego użycia. Zmniejsza to ilość zużytego oleju, co jest szczególnie ważne dla środowiska. Firma obniżyła roczne wydatki o 23 procent, od kiedy wprowadzono procedurę oczyszczania oleju.

    Wprowadzone produkty ekologiczne są wyeksponowane przy różnych stanowiskach wzdłuż tak zwanej Błękitnej Ścieżki. Niebieski kolor symbolizuje niebo, Ziemię i oceany. Celem stanowisk jest zwiększenie świadomości i poszerzenie wiedzy o zrównoważonym rozwoju.

    Nagroda dla Grupy fischer jest efektem wieloetapowego procesu ewaluacji. Niezależny panel ekspertów pod przewodnictwem prof. Günthera Bachmanna, Sekretarza Generalnego niemieckiej Rady Zrównoważonego Rozwoju, wyłonił zwycięzców prestiżowej nagrody. German Sustainability Award to przyznawana w Niemczech nagroda za wybitne osiągnięcia ekologiczne w dziedzinie gospodarki, samorządów lokalnych i badań. Przy pięciu konkurencjach, ponad 800 uczestnikach i 2000 gościach jest to największy tego rodzaju konkurs w Europie. Nagroda przyznawana jest przez fundację German Sustainability Award Foundation e.V. we współpracy z rządem federalnym Niemiec, najważniejszymi organizacjami samorządowymi, stowarzyszeniami branżowymi, organizacjami społeczeństwa obywatelskiego i ośrodkami badawczymi.

    www.fischerpolska.pl

  • Klaus Fischer przekaże zamocowania na odbudowę Notre Dame

    Klaus Fischer przekaże zamocowania na odbudowę Notre Dame

    Dwa miesiące po wielkim pożarze w paryskiej katedrze Notre Dame, zakres szkód pozostaje w pełni nieoszacowany. Prof. Klaus Fischer zobowiązał się do wsparcia odbudowy, przekazując rozwiązania i systemy zamocowań o wartości przekraczającej 20 000 EUR, oraz wspierając proces odbudowy doświadczeniem i wiedzą ekspertów fischer.

    Kiedy 15 kwietnia 2019 roku, media na całym świecie obiegł zatrważający obraz płonącej katedry Notre Dame, początkowo nikt nie mógł uwierzyć, że jeden z najbardziej znanych zabytków świata znika z naszych oczu. Relacje na żywo w telewizji i Internecie, pokazywały zawalenie się iglicy i sklepień żeber. Spłonęły duże części wielowiekowej konstrukcji dachu. Na reakcję nie trzeba było długo czekać – plany odbudowy pojawiły się już w kilkanaście godzin po zakończeniu akcji gaśniczej.

    Prof. Klaus Fischer, właściciel Grupy fischer, zadecydował o wsparciu przedsięwzięcia poprzez przekazanie rozwiązań fischer o wartości ponad 20 000 euro. Wkład jest koordynowany przez francuską filię fischer i został potwierdzony przez francuskie Ministerstwo Kultury, które nadzoruje odbudowę Notre Dame jako jej formalny właściciel. „Budynek o tak historycznym znaczeniu ma niezwykłą wartość kulturową. Cieszę się, że mogę przyczynić się do odbudowy katedry Notre-Dame”, mówi prof. Klaus Fischer.

    Dzięki wysiłkom ponad 600 strażaków, ogień nie rozprzestrzenił się na dwie główne wieże znajdujące się na zachodniej fasadzie, a niemal 90 procent dzieł sztuki i relikwii zostało uratowane. Natychmiastowa reakcja pokazała znaczenie średniowiecznego budynku jako symbolu narodu. Jeszcze tego samego wieczoru Francuski prezydent Emmanuel Macron ogłosił odbudowę wpisanego na listę światowego dziedzictwa UNESCO zabytku, która ma zakończyć się w ciągu pięciu najbliższych lat.